venerdì 7 marzo 2008

Aggiornamento

Ieri sera ho saputo che il colloquio prevederá una parte di test su PC virtuali (niente di che, semplicemente un PC isolato dentro a un PC in modo da non poter fa danni in questo caso) con domande in TEDESCO e sistema operativo in TEDESCO. La vedo brutta perché se era in inglese non avevo problemi ma cosí chi li conosce le traduzioni dei termini informatici in tedesco? Quella della traduzione dei software é la piú grande piaga esistente nel mondo dell'informatica. Tutto dovrebbe essere in inglese perché ovviamente tutto esce prima in inglese e se c'é una lingua comune, tutti ci possono mettere mani. Pensate se vi chiama il vostro amico Giapponese con cui parlate sempre in inglese e che ha un problema con XP? Gli dite "ti aiuto io" e poi vi accorgete che tutte le voci sono in giapponese... Ovviamente in questi pochi giorni che mi rimangono proveró a studiarmi un pó le voci. Proveró. Di miracoli non se ne possono fare. Loro hanno fuori l'avviso da due mesi ormai quindi o sono estremamente schizzinosi (e anche con piú tempo per prepararmi non mi prenderebbero lo stesso) o non trovano nessuno con le mie caratteristiche e quindi spero capiscano che lavorandoci sopra, uno fa in fretta a prenderci mano. Si tratta di imparare delle voci, non di imparare l'uso o il concetto. Quelli li so! Cosí ieri sera ero davvero giú. Per fortuna che mi son depresso DOPO aver visto il DVD di Resident Evil Extinction se no mi rovinavo pure il film. Sono rimasto soddisfatto, la terza parte non é ottima come la prima ma non é orribile come la seconda. Ha due scene stupide (quella dei corvi e quella del container con gli zombie) ma globalmente é un buon film. Ovviamente, altro finale aperto (GRRRRR) per cui aspettiamoci un Resident Evil 4. Comunque un 7 glielo darei per la buona volontá. Stasera visite quindi vado a dare una riordinata alla casa e poi sotto con lo studio. :-(

7 commenti:

  1. Daccordissimo.
    La mia vicina di casa mi ha chimato per problemi con il computer.
    "Ti aiuto io!" ho risposto.
    Sono arrivata da lei e Sistema Operativo e tastiera erno in croato...Ti lascio immaginare.

    RispondiElimina
  2. Via, non ti abbattere. Hai poi mandato il c.v. all'ONU?
    Katia

    RispondiElimina
  3. Uhm.. sembra un po' più complicato, però potrebbe essere anche superabile con l'utilizzo, dai non perdere la fiducia. Puo' essere di qualche aiuto un dizionario di termini informatici tedeschi ? in rete forse c'è qualcosa. :-) Anny

    RispondiElimina
  4. Sono SICURA che ce la farai, Grissino!

    In bocca al lupo e pensieri positivi!!!

    RispondiElimina
  5. beh, il tedesco non è una delle lingue più facili, ma ce la puoi fare...studiati qualche termine, poi il resto verrà da se...buona fortuna!!!

    RispondiElimina
  6. IN BOCCA AL LUPO!!!!!!
    forza e coraggio ;)

    RispondiElimina
  7. @Lady.Chobin: ah, e come si dice "run..." o "esegui..." in croato? :-P
    @Katia: sí, ma non era all'ONU, all'AIEA ;-)
    @Anny: due monitor, uno con versione in inglese e l'altro in tedesco. Scrivere e imparare a memoria.
    :-D
    @Dama+Butterfly.23+Mimmo: grazie :-)

    RispondiElimina

A Grissino piace molto sapere come la pensi: dai, dai, lasciami un commento!! :-P